Záplava / Potopa / Flood
Moderátor: ReDabér
Záplava / Potopa / Flood
Info: IMDB | ČSFD | FDb
1. DABING Cinemax
V českém znění: Otakar Brousek ml. - Robert Carlyle (Rob Morrison), René Slováčková - Jessalyn Gilsig (Samantha 'Sam' Morrison), Jaromír Meduna - David Suchet (náměstek Campbell)
2. DABING DVD
V českém znění: Michal Jagelka - Robert Carlyle (Rob Morrison), Tereza Chudobová - Jessalyn Gilsig (Samantha 'Sam' Morrison), Petra Tišnovská - Joanne Whalley (Patricia Nashová), Bohuslav Kalva - Tom Courtenay, John Benfield (Leonard Morrison, Frank), Miluše Bittnerová - Nathalie Boltt (Kate Morrisonová), Zbyšek Horák - Gottfried John, Iain Winter (Arthur Moyes, Malcolm), Jiří Hromada - David Suchet (náměstek Campbell), Vladimír Kudla - Nigel Planer (Keith Hopkins), Jiří Ployhar, Rudolf Kubík, Petra Jindrová, Jan J. Nedvěd, Pavel Pípal, Kateřina Halešová
Překlad a úprava: Zdeněk Dostál
Produkce: Tereza Průchová
Zvuk: Oldřich Wajsar
Režie českého znění: Ivana Nedvědová
Vyrobil: Prago FIlm ve studiu Fontána 2008
3. DABING Prima
V českém znění: Aleš Procházka - Robert Carlyle (Rob Morrison), René Slováčková - Jessalyn Gilsig (Samantha Morrisonová), Antonín Molčík - Tom Courtenay (Leonard Morrison) , Ilona Svobodová - Joanne Whalley (Patricia Nashová), Jaromír Meduna - David Suchet (náměstek Campbell), Ivan Jiřík, Martin Zahálka, Bohuslav Kalva, Filip Jančík, Jan Vágner, Lucie Štěpánková, Jan Vlasák a další
Překlad: Barbora Knobová
Zvuk: Milan Blažek
Produkce: Markéta Stegbauerová, Jana Janoušková
Vedoucí dramaturg: Olga Potužáková
Šéfproducent: Jaroslav Richtr
Dialogy a režie: Jiří Kvasnička
Vyrobilo: S Pro Alfa CZ a.s. pro FTV Prima spol. s.r.o. v roce 2012
4. DABING JOJ
V českém znění: Petr Štěpán, Jana Štvrtecká, Jiří Valůšek, Zdeněk Junák, Jana Musilová, Ivana Milbachová, Jaroslav Kuneš, Aleš Zbořil, Sylva Talpová, Vladimír Krátký, Zdeněk Bureš, Tereza Groszmannová, Daniel Dítě (titulky) a další
Překlad: Michaela Šimonková Filipová
Úprava: Markéta Kautská
Režie: Daniel Dítě
Zvuk: Michal Zatloukal
Produkce: Peter Čížek
Spolupracoval: Branislav Mitka
Pro MAC TV spol. s r.o. vyrobila Brněnská soukromá televize v roce 2015
Naposledy upravil(a) radik92 dne 01 čer 2016 08:39, celkem upraveno 1 x.
Re: Potopa / Flood
Chybí tu dabing Primy, který je momentálně dostupný na Prima Play, pokud někdo může přepsat ...
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
-
- Příspěvky: 1875
- Registrován: 11 črc 2010 17:27
Re: Potopa / Flood
Dabéři jsou uvedeni až ve druhé části.
Aleš Procházka, René Slováčková, Antonín Molčík, Ilona Svobodová, Jaromír Meduna, Ivan Jiřík, Martin Zahálka a další
Překlad: Barbora Knobová
Zvuk: Milan Blažek
Produkce: Markéta Stegbauerová, Jana Janoušková
Vedoucí dramaturg: Olga Potužáková
Šéfproducent: Jaroslav Richtr
Dialogy a režie: Jiří Kvasnička
Ve studiu S Pro Alfa CZ a.s. vyrobila FTV Prima spol. s.r.o., 2012
Na film ale koukat nebudu
Aleš Procházka, René Slováčková, Antonín Molčík, Ilona Svobodová, Jaromír Meduna, Ivan Jiřík, Martin Zahálka a další
Překlad: Barbora Knobová
Zvuk: Milan Blažek
Produkce: Markéta Stegbauerová, Jana Janoušková
Vedoucí dramaturg: Olga Potužáková
Šéfproducent: Jaroslav Richtr
Dialogy a režie: Jiří Kvasnička
Ve studiu S Pro Alfa CZ a.s. vyrobila FTV Prima spol. s.r.o., 2012
Na film ale koukat nebudu
Re: Potopa / Flood
Některý jména jsou i v úvodu první části:
Aleš Procházka - Robert Carlyle (Rob Morrison)
René Slováčková - Jessalyn Gilsig (Samantha Morrisonová)
Antonín Molčík - Tom Courtenay (Leonard Morrison)
Ilona Svobodová - Joanne Whalley (Patricia Nashová)
Jaromír Meduna - David Suchet (Campbell)
Ivan Jiřík,Martin Zahálka,Bohuslav Kalva,Filip Jančík,Jan Vágner,Lucie Štěpánková,Jan Vlasák
Aleš Procházka - Robert Carlyle (Rob Morrison)
René Slováčková - Jessalyn Gilsig (Samantha Morrisonová)
Antonín Molčík - Tom Courtenay (Leonard Morrison)
Ilona Svobodová - Joanne Whalley (Patricia Nashová)
Jaromír Meduna - David Suchet (Campbell)
Ivan Jiřík,Martin Zahálka,Bohuslav Kalva,Filip Jančík,Jan Vágner,Lucie Štěpánková,Jan Vlasák
Re: Potopa / Flood
Na Filmboxu je v úvodu řečeno "Cinemax uvádí" čili jde o druhý dabing zde uvedený. Název v tomto dabingu zní Záplava. Protože na Cinemaxu 19.04.2008 a DVD vyšlo až 27.11.2008, chce to prohodit dabingy i názvy. Titulky na konci jsou bohužel docela stručné
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2008.
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2008.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Potopa / Flood
(JOJ)
V českém znění: Petr Štěpán, Jana Štvrtecká, Jiří Valůšek, Zdeněk Junák, Jana Musilová, Ivana Milbachová, Jaroslav Kuneš, Aleš Zbořil, Sylva Talpová, Vladimír Krátký, Zdeněk Bureš, Tereza Groszmannová, Daniel Dítě (titulky) a další
Překlad: Michaela Šimonková Filipová
Úprava: Markéta Kaucká
Režie: Daniel Dítě
Zvuk: Michal Zatloukal
Produkce: Peter Čížek
Spolupracoval: Branislav Mitka
Pro MAC TV spol. s r.o. vyrobila Brněnská soukromá televize v roce 2015
V českém znění: Petr Štěpán, Jana Štvrtecká, Jiří Valůšek, Zdeněk Junák, Jana Musilová, Ivana Milbachová, Jaroslav Kuneš, Aleš Zbořil, Sylva Talpová, Vladimír Krátký, Zdeněk Bureš, Tereza Groszmannová, Daniel Dítě (titulky) a další
Překlad: Michaela Šimonková Filipová
Úprava: Markéta Kaucká
Režie: Daniel Dítě
Zvuk: Michal Zatloukal
Produkce: Peter Čížek
Spolupracoval: Branislav Mitka
Pro MAC TV spol. s r.o. vyrobila Brněnská soukromá televize v roce 2015
Re: Potopa / Flood
Jsem zvědavý, kolika ještě dabingů se tenhle film dočká, očekávám, že když to někdy poběží třeba na Nově, tak bude další dabing